-
1 tenere un giornale
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > tenere un giornale
-
2 tenere il giornale
гл.общ. вести дневник -
3 giornale
giornale m 1) газета giornale della sera -- вечерняя газета giornale murale -- стенная газета giornale di fabbrica -- заводская <фабричная> многотиражка giornale ufficioso -- официозный орган, официоз giornale luminoso -- ╚бегущая строка╩, световая газета lingua da giornale -- газетный язык 2) дневник, журнал giornale di bordo mar -- вахтенный журнал giornale di rotta aer -- бортовой журнал tenere il giornale -- вести дневник giornale radio -- последние известия -
4 giornale
giornale m 1) газета giornale della sera [del mattino] — вечерняя [утренняя] газета giornale murale — стенная газета giornale di fabbrica — заводская <фабричная> многотиражка giornale ufficioso — официозный орган, официоз giornale luminoso — «бегущая строка», световая газета lingua da giornale — газетный язык 2) дневник, журнал giornale di bordo mar — вахтенный журнал giornale di rotta aer — бортовой журнал tenere il giornale — вести дневник giornale radio — последние известия -
5 giornale
m.1.1) газета (f.), (dim.) газетка, (spreg.) газетёнкаdi (da) giornale — газетный (agg.)
giornale della sera — вечерняя газета (colloq. вечёрка f.)
2) (diario) журналgiornale di bordo — a) (di nave) судовой (вахтенный) журнал; b) (di aereo) бортовой журнал
3) (sede) редакция (f.), газета (f.)hanno telefonato al giornale per rivendicare l'attentato — они позвонили в газету и заявили, что теракт их рук дело
2.•◆
giornale murale — стенгазета (стенная газета) -
6 giornale
m1) газетаgiornale della sera / del mattino — вечерняя / утренняя газетаgiornale di fabbrica — заводская / фабричная многотиражкаlingua da giornale — газетный язык2) дневник, журналgiornale di bordo мор. — вахтенный журналgiornale di rotta ав. — бортовой журналtenere il giornale — вести дневник•Syn: -
7 giornale
книга учёта, регистр- giornale di bordogiornale a partita doppia/semplice — двойная/простая бухгалтерская книга
- giornale di cassa
- giornale incassi
- tenere un giornaleDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > giornale
-
8 nota
fnota a pie' di pagina / in calce — сноска, примечание внизу страницыnota in / sul / a margine, nota marginale — заметка на поляхil libro è corredato di note — книга снабжена примечаниямиprendere note — делать заметки, записыватьprendere nota — принять к сведению, взять на заметкуla nota del bucato / della biancheria — список белья, отданного в стиркуla nota delle spese — запись расходов4) нотаscambio di note — обмен нотами5) муз. нотаmettere in note — положить / переложить на музыкуnote di tristezza / malinconia nella voce — грустные / меланхолические нотки в голосеdire con una nota di biasimo — сказать с оттенком упрёка, слегка упрекнутьmettere una nota stonata — внести фальшивую ноту (в разговор, беседу)dire / cantare a chiare note / a note aperte — выложить всё как есть; сказать совершенно недвусмысленноpassiamo a una nota più gaia — поговорим о более весёлых вещахora cominciano le dolenti note (чаще шутл.) — ну, а теперь пойдут ягодкиnote informative / caratteristiche — краткая письменная характеристика•Syn: -
9 глава
I ж.1) ( руководитель) capo m, dirigente mглава учреждения — dirigente dell'ente2) ( купол церкви) cupola, cupolettaво главе предл. + Р — alla testa / guida di qcон стоял во главе газеты тридцать лет — ha diretto il giornale per trent'anniво главе предл. + Т — con a capo / alla testaотряд выехал во главе с капитаном — il drappello partì con a capo il capitano3) поэт. уст. см. голова 1)••ставить во главу угла книжн. — mettere in primo piano; tenere in gran conto; mettere al centroII ж.(раздел книги и т.п.) capitolo m -
10 дневник
м.судовой дневник — registro / giornale di bordo -
11 протянуть
сов. В1) stendere vi (a), tendere vtпротянуть руку — tendere / porgere la mano a qdпротянуть ноги — distendere le gambe3) ( дать) dare vtпротянуть книгу — porgere / dare / offrire / allungare un libro4) тех. trafilare vt5) (сказать, спеть протяжно) pronunciare lentamente, tirare parole6) разг. ( затянуть) tirare / mandare per le lunghe; traccheggiare vi (a) ( редко)он не протянет больше месяца — gli danno non più di un mese8) прост. ( раскритиковать)протянуть в газете — stroncare sul giornaleпротянуть кнутом — dare / misurare una frustata••протянуть ноги — tirare le cuoia / i calziniпротянуть руку (помощи) — porgere / tendere la mano -
12 читать
несов. Вчитать про себя — leggere mentalmente, a menteчитать по складам — compitare vt, sillabare vtчитать стихи — dire poesie, recitare versiчитать с листа муз. — improntare vt2) ( преподавать) leggere vt, insegnare vtчитать математику — insegnare la matematicaчитать в сердцах / в душе перен. — leggere nel cuore
См. также в других словарях:
giornale — {{hw}}{{giornale}}{{/hw}}A agg. (raro, lett.) Giornaliero. B s. m. 1 Foglio stampato che si pubblica quotidianamente per la diffusione di notizie politiche, economiche, di attualità. 2 (est.) Pubblicazione periodica: giornale illustrato |… … Enciclopedia di italiano
tenere — te·né·re v.tr. e intr. (io tèngo) I. v.tr. FO I 1a. stringere, reggere qcs. perché non cada, non si muova, ecc.: tenere in mano un bastone Sinonimi: reggere. I 1b. sorreggere qcn. o stringerlo tra le braccia: tenere un bambino in braccio Sinonimi … Dizionario italiano
Базалья, Франко — Франко Базалья Franco Basaglia … Википедия
Italienische Grammatik — Die italienische Sprache hat innerhalb ihres Verbsystems vieles vom flektierenden Charakter des Lateins bewahrt, jedoch, wie fast alle europäischen Sprachen, viele agglutinierende und isolierende Elemente aufgenommen. Inhaltsverzeichnis 1 Das… … Deutsch Wikipedia
in — 1in prep. FO 1a. introduce determinazioni di spazio, spec. di stato in luogo, anche fig.: una villa in montagna, vivere in città; perseverare in un errore | entro, dentro: tenere un oggetto in mano, avere un presentimento nell animo | su, sopra:… … Dizionario italiano
passare — [lat. passare, der. di passus us passo ]. ■ v. intr. (aus. essere ) 1. [andare da un punto a un altro muovendosi attraverso uno spazio, spesso con la prep. per : p. per la strada principale ] ▶◀ attraversare (∅), circolare, percorrere (∅),… … Enciclopedia Italiana
dentro — dén·tro avv., prep., s.m. FO 1a. avv., internamente, nella parte interna: mettere dentro, guardare dentro Sinonimi: internamente, all interno. Contrari: fuori, esteriormente. 1b. avv., al chiuso, in casa, al riparo : resto dentro perché in… … Dizionario italiano
diario — di·à·rio s.m., agg. CO 1a. s.m., quaderno, agenda e sim., sul quale si annotano fatti quotidiani, pensieri, sensazioni e sim. 1b. s.m., cronaca spec. quotidiana dei fatti visti o vissuti, registrazione di pensieri e sensazioni: tenere un diario,… … Dizionario italiano
guardare — guar·dà·re v.tr. e intr. I. v.tr. FO I 1a. volgere, posare intenzionalmente lo sguardo su qcs. o su qcn.: guardare una vetrina, guardare la gente che passa; anche ass.: guardare dalla finestra, guardare fuori, guardare avanti; guardare col… … Dizionario italiano
sozzo — sóz·zo agg. CO 1. sporco, sudicio, lurido: il pavimento è sozzo di fango | estens., ripugnante alla vista, schifoso Sinonimi: lercio, lordo, lurido, sudicio. Contrari: immacolato, lindo, pulito. 2a. fig., che ha una condotta turpe, immorale,… … Dizionario italiano
cappello — {{hw}}{{cappello}}{{/hw}}s. m. 1 Copricapo maschile o femminile di materia varia e foggia diversa secondo la moda: cappello di paglia; cappello a cilindro | Tenere il cappello sulle ventitré, inclinato su un lato | Far di –c, salutare togliendosi … Enciclopedia di italiano